Меню
Эл-Сөздүк

Уста кандай болсо, шакирти ошондой.

Каков мастер, таков будет и ученик.

Близкие по смыслу пословицы на русском языке:
Всяк мастер на выучку берет, да не всяк выучивает.

По выучке мастера знать.

Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Уста кандай болсо, шакирти ошондой.

Кыргызский Русский
уста специалистам рабочий
кандай какого рода
ошондой; сюда;
жыгач уста плотник
Тарифи кандай? Какой тариф?
Кандай сонун жер Какое отличное место
ошондой эле башка и другие
Иштериңиз кандай? Как у вас дела?
Дарегиңиз кандай? Каков ваш адрес?
Кандай, каяктасың? Привет, ты где?
Бул кандай жазылат? Как это пишется?
Wi-Fiдын сырсөзү кандай? Какой пароль от вай-фая?
Бул жердин аты кандай? Как называется это место?
Кандай жаңылыктар бар? Какие новости ?
Күйөөңүз кандай жүрөт? Как ваш муж поживает?
Бул айылдын аты кандай? Как называется это село?
Бул көчөнүн аты кандай? Как называется эта улица?
Ушинтип натыйжа кандай? И каков результат?
Кудайдын келбети кандай? Что такое образы Бога?
Ошондой аңыз болуп жатат Слухи ходят

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: